而她之所以没有选择发售日当天就开播,而是选择等发售以后过两天再开播,也是一样的道理。
不是因为不想开播。
而是因为....
她对自己写的东西太自信了。
现在网络上对自己有很多质疑。
一部分是质疑自己的翻译水平。
一部分是质疑自己的翻译是不是本人翻译的。
但她很确信,自己写的这些东西,只要实际的被人看到,在风评上就一定不会有什幺问题。
毕竟,那可是自己写出来的东西.....
只要等书正式发售,对「翻译质量」的质疑就会很自然的被打消掉。
但这个时候,对于「到底是不是本人翻译」这件事的质疑,反而会在舆论上被扩大。
毕竟,你一个非母语的日本人,甚至连高中都没上完,能写出这种母语级别的文字,真的合理吗?
不过,对于这件事情,她也不担心。
应该说,正如她所愿。
毕竟...
「我就喜欢逆转。」
从各方各面来说,这次炒作都是相当成功的。
但..
不得不说的是,多少炒作的也有点「太过成功」了。
成功到让她的生活都有点困扰了。
在她本人在推特上发出公告的当天,妹妹梅原天音就立马冲过来问她:「等等,姐姐,刚才我看到新闻了,那个......是真的吗?」
梅原千矢模棱两可的回答道:「是真的....
」
妹妹当即露出非常不可思议的表情:「不是,姐姐.....你,什幺时候学的中文,我怎幺不知道呢???」
这个问题还真把梅原千矢给问住了。
她一时间不知道该怎幺回答。
毕竟,总不可能说「我上辈子就会说了」吧?
在犹豫了一下以后,她总算勉强想出了一个合理的理由。
「就......你每天上学的时候,我就在学啊。你每天那幺多不在家的时间,我也有一些自己的个人兴趣嘛。」
但这个理由似乎不太能说服妹妹。
她还是感觉很困惑。
「不......话是这幺说,但我确实从来没有看到过你在学习耶......我们毕竟天天同处一个屋檐下,你不知不觉的都把中文学的这幺好了我都不知道,这也太奇怪了.