的梅赛德斯轿车。
一脚地板油溜得不见人影。
“这尼嘎应该不会反悔吧。”菲尔看著消失在视野中的梅赛德斯,吐出一口烟雾。
“肯定不会,已经出局的人是没有弃牌选项的,这傢伙只想安安心心拍电影。”李昂不以为意地摆了摆手,推开门往录音棚走去。
蚀刻录音室里,兼职西班牙语老师的艾莎正在纠正他的发音。
"despacito, quierorespirartucuellodespacito~"
“对,就是这样,你的发音已经比很多出生在美国的墨西哥人还要標准了,但颤音达不到標准程度。”
说著,艾莎张开红唇,吐出舌头,抵住上顎亲自示范了一番。
“看得清楚吗?”
“看清楚了。”
“那就再来一遍。”
"despacito...""
“还不够,你的舌头不是应该很灵活吗?”艾莎摇了摇手指:“要不要我再凑近点,这样你看得更清楚。”
还没等李昂搭话,一对布满纹身的胸就了过来。
她吐出蛇信子般的舌头,近距离展示什么是专业的颤舌音技巧。
“要不你再近一点?”李昂打趣道。
“真的可以吗老板?”
“fk。”
李昂先败下阵来,两人同时笑出了声。
西班牙语是美国继英语之后第二大广泛使用的语言,使用者的人数比汉语、法语、义大利语、
夏威夷语以及美洲原住民语言的使用人数的总和还要多。
加利福利亚与德克萨斯两个人口大州,西班牙语母语者的比例都超过百分之二十。
一系列数据都能看出《despacito》的前景很好,有助於进一步提升李昂在西语区的影响力。
“我很难想像你在对西班牙语一窍不通的情况下是怎么写出这首歌的,从旋律到歌词,没有比这更正宗的加勒比风情。”艾莎露出狐疑的眼神。
“创作一首歌曲,通常是先有的旋律才有的歌词,你不是创作者很难明白这一点。”
李昂隨便找了个理由塘塞过去,自己是在油管上翻开拉美音乐mv时有的灵感。
至於歌词,就说靠英译西搞定,
艾莎仅剩的疑虑立马被打消,恭维道:“你是位名副