在震动:“你们打得很英勇,带走了四位部落勇者的战魂,也贏得了我们的尊敬。”
路易莎惊讶地瞪眼,迪恩则皱紧眉头。
周围的兽人们足足有数十个,站成黑压压的一片,它们手持兵器,杀气腾腾地盯著僱佣兵,却屏息静默,无人发声。
“因此,我以裂石部落的荣誉保证,只要向我投降。”
“你们的同伴,包括这个索里诺,”它轻轻踢了踢脚下的泰尔斯,庄重而严肃地道:
“就能活命。”
泰尔斯微微一动。
他想起了来了。
苍白兽人的那个词:索里诺。
龙霄城的课上,冰川兽人语里也有类似的词,虽然音调和后缀不太一样——索里那。
意为:
幼崽。
八千字,嗯。
致书友“狗熊叔”:你的角色出现了。
(本章完)