速读谷 > 历史军事 > 我在俄国当文豪 > 第225章 尼古拉一世的安排与亚历山大二世

第225章 尼古拉一世的安排与亚历山大二世(5 / 6)

本人的文章还要多了!

俄国的文化界有出现过这样的人物吗?

即便贵为皇储,亚历山大依旧只能表示闻所未闻

另外真要说的话,其实此前亚历山大就听到了一些这方面的消息,不过由于他那段时间正忙于政务,而传闻中那位作家又是个平民,因此亚历山大并未过多关注这件事。

在这一块,想必他的父亲也是一样的。

毫无疑问,那位据说是平民的作家在法国获得了一定的成功是一切转折点的开始。

最开始的时候或许还受限于各种消息的传播速度以及人们心中的将信将疑,但随着时间的流逝,一个又一个听起来不可思议却并非作假的消息便接二连三地流进了俄国,先是在俄国的文化界引发了巨大的反响,接着便一层层地向上传去。

事到如今,这些消息终于是传到了罗曼诺夫家族这里,但是说真的,沙皇尼古拉一世和亚历山大的震惊与诧异并不比任何一个俄国人少。

即便对他们而言,这种事情似乎也是头一次.

而在确定这些消息无误后,那幺无论是亚历山大还是他的父亲尼古拉一世,这些天无疑都在通过一些途径了解一些东西、看一些东西、思考一些东西,并且开始考虑接下来应当如何安排那位单枪匹马冲进巴黎的平民作家。

当年轻的亚历山大思考着这些事情的时候,他在不知不觉间也已经来到了此行的目的地。

在他敲门之后,一个熟悉的威严、具有一种莫名的压迫感的声音也很快就响了起来,不过这声音并不像一般情况下那幺冷硬,甚至说,这声音的主人此时此刻的心情应该很不错。

当亚历山大走进去后,他父亲那张乍一看威严、粗暴并且一丝温度都没有的脸庞便出现在他眼前,而随着而来的,则是摊在他父亲书桌上的一些报纸乃至杂志。

在短暂的沉默过后,年纪已经不小的尼古拉一世突然指了指桌子上的报纸说道:「虽然还是有许多令人觉得不快的东西,但我还真是第一次在巴黎的报纸上见到这样的新闻。

精通十几门语言?让那位萧邦感到震惊的音乐?被人反复传诵的诗歌和火遍整个巴黎的戏剧演出?俄国什幺时候出现了这幺一位文学家了?」

这番话听起来似乎还是愉悦的成分居多,不过几乎是下一秒,尼古拉一世的声音似乎一下子就冷了不少:「那幺他的立场和倾向呢?他为何不为俄国和他的皇帝说话?他为何没有用自己的影响力去公开反对库斯廷那个流氓,为

最新小说: 极品小侯爷 废物皇子:为何要逼我做皇帝? 战争宫廷和膝枕,奥地利的天命 南宋第一卧底 中兴大汉,要从董卓做起 侯门第一纨绔 大乾最狂驸马爷 大魏芳华 大明:寒门辅臣 大唐太子的悠闲生活