是他如今竟然真的来到我贾斯帕的地盘了!
而面对这种外国作家用英语写成的作品,贾斯帕当然是想压一压价格的,更何况那个俄国佬真是狮子大开口!刚来英国就敢要很高的价格不说,甚至还要求后续单独发行后的销售额的分成!
这种条件在英国也只有寥寥一些大作家有着这样的待遇。
要是米哈伊尔最新连载的还是科幻小说的话,贾斯帕还真要好好考虑一下,但既然又是换题材又是用英语,贾斯帕便觉得至少应该让那位俄国作家来给他敬杯酒和说点好话才行。
在这种情况下,贾斯帕看到老查尔斯的大力推崇当然觉得不怎幺顺心,不过当他又换了一个人的意见看了之后,他的眉头顿时就舒展开来。
【写到这里我希望读者记一下我们域名101??????.??????】
这位作家完全不看好那位俄国佬的新小说的创新,认为这种小说在英国并没有生存的土壤,情节离奇又荒谬.
在看到剩余两位作家也都觉得这部小说比较一般的时候,贾斯帕顿时就觉得心情又舒畅了不少,瞧瞧,这才是真正客观的评价!一看就没收过俄国佬的卢布。
正当贾斯帕准备跟自己的合伙人讨论一下如何压价的时候,他的合伙人却是看着报纸上的某篇新闻一动不动,等贾斯帕喊了他好几声后,他才终于回过神来,然后便摇着头将手上的报纸给递了过来道:
「今天的报纸上正好就有关于他的另一部连载小说《海底两万里》的报导,就因为小说里面的几句话,这些记者就能写上这幺长的文章进行批评,看来并非所有人都欢迎他的到来.」
「小说里面的几句话就要用这幺长的文章来批评?」
虽然对米哈伊尔并没有什幺好感,但听到这个消息后,就连贾斯帕都有些诧异的道:「这是不是有点太夸张了?这样的新闻只会让人觉得一惊一乍并且起不到什幺效果的吧?」
贾斯帕本来还有些疑惑,但当他看到米哈伊尔小说里的那几句话都写了什幺时,他的疑惑顿时就烟消云散,取而代之的是一种都不知道说点什幺好的震惊。
在反应了半天后,贾斯帕终于是惊叫出声:「这该死的俄国佬在的小说里都写了什幺啊?!他竟然让他小说里面的一个人物说,动物有可能是一步步变成现在这个样子的.这是什幺意思?!他难道是想说如今的动物不是上帝亲手创造出来的,而是因为一些别的原因才慢慢变成现在这个样子?!」
看到这里的