gnoise,
playinginthestreetsgonnabeabig mansomeday。
yougot mud onyourface,
you bigdisgracekickingyourcanallovertheplacesinging....
we will, we will rock youwe will, we will rock you! "
徐浩铭一手弹着吉他,一边开口。
下方的字幕,也给出了翻译。
伙计,你是个只会大声的孩子在街头嬉闹。希望有一天能成为大人物,
你搞得灰头土脸狼狈至极,把铁罐到处踢来踢去。大声唱吧。我们将震撼你,我们将震撼你。
我靠!
我靠!
我靠!
观众们真的嗨了!
这首歌的节奏感和力量感,只是一瞬间,就将他们点燃了!
仿佛那每一个鼓点都如同跳动的脉搏,充满力量与生命。
仿佛那每一个鼓点都如同一位会说故事的讲述者,以其独特的节奏和力度,
诉说着音乐背后的故事与情感。
啊啊啊啊啊!
燃!
太燃了!!!
不少观众和网友们都是捏着拳头,面色通红,浑身都在激动!
这种回击方式,无疑是他们想都没想过的!
"buddy you're a young man, hard man,
shoutinginthestreetgonnatakeontheworldsomeday。
you got blood on your face.....
歌声还在继续。
虽然不少观众都是看着下面的翻译才理解歌词的意思,但这首歌,实在是太特殊了!
这种重复的节奏和激昂的旋律,好像就在说。
来吧!
一起释放自我,一起摇滚到底!
rock!
rock!
rock!
很快,徐浩铭便是在现场,将这首歌开成了演唱会!
画面中,无数的观众起立,他们跟着那律动的节奏,右手高高举