视为一种调剂,这是难得的安静时光。」
「那幺反过来呢?」
「你希望将热闹作为调剂,这幺说来,你真正的享受孤独,但如果你将自己抽离的太久,或许总有一天你不会把热闹视为放松的时间,而更觉得那是一种累赘和麻烦。」
「要精于把握尺度。」
「接受考验。」
「维持平衡。」
杯壁碰撞发出清脆的响声,席勒收回碰杯的手并说:「我毫不怀疑你的意志力永远不会因孤独而陷入抑郁的深渊,但享受与效率又往往是冲突的,你注定要放弃些东西。」
「如果只为我自己,我不会放弃任何事,但如果我所放弃的既令我享受,也令孩子们感同身受,那幺就可以考虑。」
「看来你是不清楚孩子们是否需要你的陪伴。」
「他们都太大了,每一个都很强壮、独立,有自己的想法,早就该飞出去了。」
「可你不能在他们没准备展翅的时候,就一脚把他们从悬崖上踹下去。」
「我从来没试图这幺做。」
「你走了另一种极端,你把他们护在巢穴里,当他们因叛逆和好奇心想往外飞的时候,总是通过你认识到过度的凶险。」
「外面的世界确实很凶险。」
「这让他们开始寻找你羽翼的缝隙,以叛逆的姿态偷溜出去,在这种情况下,世界还要更凶险十倍。」
「我带他们充分练习过飞翔。」
「但你不让他们参与你的飞翔。」
「那非常危险。」
「把他们留在巢里,让他们偷溜出去,还要更危险十倍。」
蝙蝠侠不得不端起酒杯又喝了一口酒,摇了摇头说:「恐怕我向来无法在语言上战胜你,博士,这不是我的专长。」
「也不是我的专长,如果他们觉得自己被战胜了,就证明我的话语指出了他们的失败之处。」
「太尖锐了。」
席勒晃着酒杯,听冰块碰撞杯壁发出清脆的声响并说:「或许你应该开始飞行编队训练了,但别高高飞在他们头上,而是加入他们的飞行,成为那支引领队伍的头雁。」
「没有任何证据表明,他们不再需要我的庇护。」
「但有很多证据证明,你需要他们爱你。」
蝙蝠侠又沉默了。
「这是唯一的方法,如果他们像爱一名严格的父亲那样爱你,你就永远无法分辨他们到底是因父权而畏