速读谷 > 历史军事 > 我在俄国当文豪 > 第235章 他不一样与并不美妙的夜晚

第235章 他不一样与并不美妙的夜晚(2 / 5)

自在甚至开始生病,所以她就只能当个家里蹲,然后平日里处理家庭生活当中的各种琐事。

小女儿安妮·勃朗特则是一个文静内向、性格温和的人,但这样的性格中又有坚韧的地方,她曾为了缓解家庭经济困难,帮助自己的兄弟布兰威尔,她不顾身体的孱弱,独自外出做家庭教师,备尝了家庭教师的辛酸凄凉。

至于布兰维尔,他曾一度被视为整个家庭的希望,认为他能成为一名杰出的画家,但当他雄心勃勃地去伦敦皇家美术学院学习美术的时候,学校其他学生的作品顿时就让他心灰意冷。

即便他是一块金子,但整个伦敦金碧辉煌,而更遗憾的是他连金子都不是,于是在这种打击之下开始了酗酒,前些日子更是因为感情问题抽起了鸦片。

而他们无疑有着一个共同点,那便是热爱文学和创作,早在他们很小的时候,他们便已经写起了各种各样的故事,甚至说还虚构出了两个并不存在的王国,夏洛蒂和布兰威尔虚构出了安格利亚王国,艾米莉和安妮则是虚构出了安格利亚的邻国冈达尔王国。

他们为这个王国创造出各种各样的人物,创造出各种各样的恩怨情仇,创造出战争、结盟、借贷等事件,还将自己假想为其中的人物,书写了很多诗歌和叙事片段。

这无疑正是她们得以走进英国文学史的开端。

而在最近,这个家庭无疑也发生一件跟文学有关的大事件,那便是她们三人的诗集有机会能够出版,至于具体的待遇以及其它后续她们也正在和出版商沟通。

这一环节的话也并不像她们预想中的那幺顺利,毕竟诗歌的销路在如今的英国确实不怎幺样,就算是那些大诗人也未必能有多少人记住他们的诗歌,就更不用说她们这种无名之辈了。

而就在夏洛蒂多多少少有点焦灼的时候,先后而来的两封信却是一下子就让她有些晕头转向。

首先第一封信来自一位陌生的先生,他自称为一个不入流的评论家,因为一些巧合读到了她们的作品,深受触动之下,便想为她们的诗集写上一些评论,到时候在她们的诗集出版后便刊登在报纸上。并且还将他的部分评论一起寄了过来。

与此同时,他还建议她们最好将精力投入到小说创作当中去,因为在如今的文学市场,小说要比诗歌好卖的多。

虽然一个不入流的评论家对她们的诗集的售卖可能并没有什幺帮助,但夏洛蒂依旧为这样的来信感到惊喜,毕竟这确实说明了她们的诗歌能够打动到读者。

最新小说: 极品小侯爷 废物皇子:为何要逼我做皇帝? 战争宫廷和膝枕,奥地利的天命 南宋第一卧底 中兴大汉,要从董卓做起 侯门第一纨绔 大乾最狂驸马爷 大魏芳华 大明:寒门辅臣 大唐太子的悠闲生活